A frozen lake, Gando ko








春が来たと思ったら,みぞれが降り注ぐ今日この頃いかがお過ごしですか。
雪が降ってくれれば,雪+桜で写真がとれたものの,
中途半端に雨,雨,雨・・・・。
げんなりです。

さて,岩泉に行く途中,岩洞湖に寄りました。
さすが本州一寒い場所。4月初旬とはいえ,まさしく凍てついていました。
いや,僕がつまらないダジャレをいったわけではありません。
そういうこというの,ダレジャ。

・・・定番ですみません・・・。

次は,龍泉洞です。

How is it going in these days falling sleet in spite of spring coming.
I wanted to take pictures of cherry blossoms with snow if it was snow (not sleety);
however, rain rain rain......
I have enough of it...

Anyway, I dropped in Lake Gando on the way to Iwaizumi.
The place, the coldest in the main island of japan, was frozen although it was early spring.
[PR]

by tktuyuki | 2010-04-23 22:45 | 岩手風景 | Comments(6)

Early cherry blossom and plums in bloom



















また写真が多くてすみません。
昨日,大学の桜のうち,一本だけがフライングで咲いていたので,早速写真に収めてきました。
盛岡では1番目でしょうか・・・??
でも間違って早く先過ぎちゃったためか,なんだか寒くて花びらが疲れている感じですね;
それでもやはり咲いた桜を見れるのはとてもうれしいですね。
さくらんしそうになりました。(前も使った気が・・・。)

ついでに,先日撮った紅い梅の隣に植えてあった白い梅が満開だったのでこちらもまた撮ってきました。
桜もきれいですけど,やはり梅もきれいです。
二つの木がならんで,紅白になっており,こちらのはとてもきれいですね。

桜,梅,梅とならんで,冬にもやっと,Oh, bye bye!

An early cherry blossom has opened yesterday at my university, although other trees still not.
They seems like feeling chill and being tired by such temperature.
Im pleased seeing the tree.

I used this opportunity to take full bloomy plums next to red one I showed former article.
Flower of plum is also good.
Red plum and white plum are planted at this place.
Combination of white and red is a color means festive and congratulation.
[PR]

by tktuyuki | 2010-04-17 20:19 | 草花と虫 | Comments(10)

I had believed coming of spring; however,,,,,












春がもう来たかと思いきや,急に冬に逆戻りな昨日今日と皆様どうお過ごしでしょうか。
ちょうど,↓の記事の岩泉からの帰りのときも同じような感じで,
春っぽくて良いなぁと思いつつ峠に車を進めていくと,写真のように冬に逆戻り・・・。
ものすごく寒かったです;

早春ですし,こう冬に戻ってしまうこともよくあります。
ですので,そう,しゅんとしないでくださいね!

そして,私の周りでは風邪ひきさんがちらほら。
皆さんも体調を崩さぬよう,お気をつけください。



How is it going in these winter like days?
I think I got double-crossed by the spring, they came here but went back soon!
The way to back to home from Iwaizumi was similar to that.

I had felt the spring with flowers and nature scenes at Iwaizumi.
However, as I got at mountain pass, the weather became bad as the pictures....
It was so cold...

Our health are often affected by such cooler temperatures.
Actually, there many people caught a cold around me.
Please take care of yourself!
[PR]

by tktuyuki | 2010-04-16 01:04 | 岩手風景 | Comments(6)

Spring at Iwaizumi
















写真が多くてすみません。今回は花の”はな”しです。
いや,話っていうほどではまったくありません・・・。

先々週の土曜日,岩泉に行ってきました。
そのときは盛岡ではあまり花が見られませんでしたが,
岩泉ではこのようにきれいな野花がたくさん咲いており,春を感じてきました。

しかし,岩泉なのに,なぜどこでも撮れる写真なのかは聞かないでください。
ちゃんと龍泉洞もとってきましたので,それは後日に^^

それにしても,花マクロは難しいです・・・。

I went to Iwaizumi the weekend before last.
I found many small flowers there, although I couldnt find flowers at Morioka then, and I felt the spring.

And please do not ask me why are them at Iwaizumi?
Of course, I took at Ryusendo, will be available at a later day.

Anyway, taking flower by macro is very difficult....
[PR]

by tktuyuki | 2010-04-15 12:21 | 草花と虫 | Comments(8)

Once in a while





たまにはこういう絵造りもいいかも??

is it,,,, favorable??
[PR]

by tktuyuki | 2010-04-12 00:34 | 岩手風景 | Comments(4)

Say good bye to Swans
















お久しぶりです。なかなか時間がとれず,更新が遅れました。すみません。

さて,春がもう盛岡にも来ておりますが,春が来ると言うことは,白鳥さんとのお別れです。
すでに高松の池で越冬した白鳥さん達のほとんどは北に帰って行きました。
今いるのは南からきた白鳥さんたちの中継ですかね。

今まで本当にありがとう白鳥さん。
また来てね白鳥さん。
もう来ないなんて,はくぢょうなことしないでね^^

Im sorry for being late to update because I couldnt have time.

As you know, spring came to Morioka, which let us say good bye to Swans.
Most swans who overwinter at Takamatsu pond have gone back to north already.
Maybe swans at there are from south.

Thank you very much, swans.
Please, please come back next winter!
[PR]

by tktuyuki | 2010-04-11 20:22 | 岩手風景 | Comments(8)

Which bear maker do you love?





最近,外で飲む機会が増えていますが,家で飲む量も増えています。
といっても,財布事情により本物のビールはのめず,第三種・・・。
自分は地元に工場があるので,キリン党です。
最近サウザンという新しいのがでてみたので早速トライ。
いやぁこれいいですよ!のどごし生をさらにシャキッとして,かなり料理に合います!
キリンなだけに,キリン!っとしてます。
そして料理にベリーマッチにマッチします!
(今は晩酌にバックの3Lホームワインを飲んでいるのでこういうのしかでません)

一杯目は料理とサウザン,二杯目はつまみとこくの時間・・・でキリン党は満足!
是非トライしてみてください。
そして皆さんのいつもの晩酌のお供なんですか???
是非教えてください^^

後ろに隠れているウコンのちからは・・・・。荒れる研究室飲みでは必須です・・・。

I have many chances to drink alcohols at restaurants with guests and also at home.
I usually drink the third bear, not "real bear", because financial problem.
I love KIRIN because the factory is near my home, in MIYAGI.

KIRIN sells new bear, KIRIN Thousand, which taste very light and mach meal!

I recommend KIRIN Thousand and KOKUNO JIKAN as first and second drink, respectively.

Please try them!
And tell me your recommended bears!

(UKON NO TIKARA MUST need to drinking party of my lab..)

脈絡がありませんが。。。。
[PR]

by tktuyuki | 2010-04-04 23:19 | その他 | Comments(4)

The setting sun and crocus










最近,よく大学にカメラを持って行くので,何かいいシーンがあれば持ち出して外で撮影しています。
この日は,以前お見せした黄色いクロッカスの他に紫のクロッカスが咲いており,
さらに夕日がきれいだったので,合わせて撮ってみました。
やはり,春の雰囲気には朝日のほうが合うようです;(秋っぽくなっちゃいますね;;;)
そして,広角でどーんと撮りたかったのですが,荷物軽量化のために広角はバッグに不在・・・。
今度から全部持ち歩こう・・・。

しかし夕日は,構図や色合いがきれいにでて,比較的撮るのが楽よう~(落陽)。

Ive attended my college with camera these days.
So, I can take pictures when I found good scene any time.

This day, I found purple crocus near the position yellow crocus are grown and taken pictures and beautiful setting sun.

I tried them in one pictures together, but it seems like Autumn.
mmmm.... The sun rise make it like spring easier than sun set,I know... Its difficult...

In addition, I wanted to use wide lens; however, I dint have it to save the weight of bag.
I think I will have all lenses since next time...
[PR]

by tktuyuki | 2010-04-04 18:53 | 草花と虫 | Comments(6)

A pity tree line...








先月のこと,岩○大学のとあるイチョウの並木が,落ち葉防止なのか,
木のためなのかはわかりませんが,いっきに切り落とされてしまいました。
どの程度切り込みがひつようだったのかはわかりませんが,
秋にはこの並木の紅葉をみて高揚したものですが,とても残念・寂しい感じがします。

まぁまた数年たてば生えてくるんですかね。

今回のダジャレは脈絡に合っていていイチョウしです。(自己満足)

Last month, branches of trees make a line on I university were cut down.
I dont know the reasons, for the trees? or to reduce fallen leaves??
Im very sad because I liked color change of the trees on Autumn.

How many years need to have many leaves??
[PR]

by tktuyuki | 2010-04-02 19:23 | 岩手風景 | Comments(10)