カテゴリ:お祭り・イベント( 54 )

Full to the throat






昨日は,盛岡ブロガーの皆さんと新年会でした。
このクロ君はというと・・・

I had a party with Morioka blogers last night.
This Kuro is ....

More 続きはこちら
[PR]

by tktuyuki | 2011-02-06 20:29 | お祭り・イベント | Comments(10)

Bo-nen kai at Hachiman with camerers






昨日は,先日お伝えしておりました盛岡カメラー忘年会を,八幡で・・・。
怪しい店にはいっておりません・・・。

I had a party that I announced at former articles at Hachiman with camerers in Morioka.
Please remind that We didnt go a duty shop....

More 続きはこちら
[PR]

by tktuyuki | 2010-12-19 21:20 | お祭り・イベント | Comments(6)

Hunekko Nagashi Vol.5 Fireworks (unusually style)















さて船っこ流しも最後の記事となりました。最後は花火(応用編)です。
応用編といっても使い古されたテクニック,花火望遠マクロとピント回しですが;

ピント回し,ほかの方のを見ているとジャストのタイミングで入っていてすごいですよね。
自分は適当にやったので適当な感じのしかできませんでした;
イソギンチャクみたいですし;

花火望遠マクロチックなのは以前もお見せしたもので,
こちらは雲台をゆるめてファインダーで花火を追っています。
なのでたまにうねうねっとなっていますが,それは手ぶれです(笑

と,いうわけで船っこ祭りいかがでしたでしょうか。
来年もおそらくは16日開催,是非是非みなさん17日も有給をお取りになっていらしてください^^
大満足のイベントです。

さて明日の夜ー日曜は実家へ。
多賀城跡地でも撮ってこようかなぁと思います。跡地がとれるまであとちっと・・・。なんちって^^

This is last article about Funnekko-Nagashi, unusually style of fireworks.
"Unusually" means I used general techniques, tele-macro of fireworks and rotating pint ring.

I saw photographs others took rotating pint ring and I consulted them.
Actually, these are not great because I didnt do that so seriously..

Telephoto-macro of fireworks are shown in former articles.
I traced through the finder on a loosened camera platform.
Snaky lines of fireworks are caused by hand moving.

How did you find Funekko-Nagashi in my blog?
This is great event in Morioka and it will hold 16 August.
Please take a paid holiday at 17 and come to see this event!

Anyway, I will go to my home town.
I am planing to take pictures of ruin of Tagajo.
Please have a good weekend!
[PR]

by tktuyuki | 2010-08-26 22:43 | お祭り・イベント | Comments(4)

Hunekko Nagashi Vol.4 Fireworks (Usually style)













さて,船っこ流し最終イベントの花火です。
今回はオードソックス(今日の笑うところ)バージョンです。

というより今回はラストの写真のような人をテーマにして撮りたかったのですが,
花火本数が少なく時間があまりなかったことからもこの一枚しか撮れませんでした。

でも,かなり近くで打ち上げる上,なかなか盛り上がるようなプログラムです。
そんな花火の前は船っこ流し。
ものすごくおすすめのイベントです。

Today, I show usually style of photographs of fireworks in last event of Funekko-Nagashi.

Before starting of the fireworks, I wanted to take photos like last one that the theme is human.
But, I could take only one shot because the number of the fireworks was not so many and the time was short.

The place the fireworks set off was very close to us.
And the program was very exciting.
Funakko-Matsuri with fireworks is the most recommended event in Morioka.
[PR]

by tktuyuki | 2010-08-25 21:59 | お祭り・イベント | Comments(12)

Hunekko Nagashi Vol.3 Throwing torches










さて,船っこ流しのイベントの一つ,投げ松明です。
これは,松明が付いたロープをぐるぐる回しそれを投げ,
中央にたったポールのさきっちょにぶつけ火をともす,
まさしく”火の玉入れ”という感じのイベント。

これは非常に難しく去年は時間内に灯がともらず失敗・・・。
と見てみると,今回はなんと一回目で大成功!!!
もちろんそれではつまらないので一度消してまた再チャレンジ。
なんとか今年は二回目も時間以内に成功していました。

アナウンスも面白く,見ているだけで楽しいイベントです。

でもこれ,投げてる人たちはこう思っていると思います。
「もし別な人が投げた松明がこっちにとんできたら,とーちよう」

そして松明投げと同時に灯籠流しをしていたのですが,明るすぎて何が何だかわからずに・・・。
灯籠,カメラでとうろうとしようとしたのにな~
という気分です。

Throwing torch is a one of events hold in Funneko Nagashi.
Players hand around a torch attached a rope and throw it toward to a tip of a pole to set on the fire.

This is very difficult task.
Although last year, they failed to set on the fire till the time limit,
this year, they succeeded at the first time!
But it is not so interesting, so the flame is extinguished and retried.
Finally, the event was succeeded on the time.
[PR]

by tktuyuki | 2010-08-24 23:01 | お祭り・イベント | Comments(0)

Hunekko Nagashi Vol.2 Burning boats in daytime














船っこ流しVol.2ということで,こちらが実際の明るさバージョンです。
といっても,火の粉が目立たないのでこれでも1,2段マイナスにしています。

暗くないと派手ではなくおもしろくありませんが,明るい場合は船の様子がじっくり見えてこれはこれでおもしろいですね。
なんというか,遺影やご先祖様のお名前,塔婆の名前が書かれた船が燃えながら,炎が空に向かって伸びていく姿は非常に不思議な感覚がします。

しかし,みなさん水の中に入っているとはいえ熱そうですね。
船なだけにボーットしてるとやけどしそうですね。

Today's photos are bright version of burning boats for Funneko Nagashi Vol.2.
But, please remind that I decreased 1~2 levels of exposure level to make flame impressive.

Although I said in darkness is the best to see this event in last article,
in daytime is also good because we can see the detail of the structure.
I feel something with the scene that pictures and names of ancestors andBuddhist stupas are burning with flames grow up.
[PR]

by tktuyuki | 2010-08-23 22:20 | お祭り・イベント | Comments(8)

Hunekko Nagashi Vol.1 Burning boats in quasi-darkness...













さて,予告通りの船っこ流しです。
以前述べたように,本当は16日の予定だった船っこ流しが,雨による増水で今日に延期されました。

そのためか,開始時間がいつもより早く,明るいうちからスタート・・・。
船っこ流しは船に爆竹や花火をしかけ燃やしながら進む,というものなのですが,
ご想像の通り明るくてはあまりきれいではありません。

ということで,マイナス3~4段補正でコントラストをあげて撮ってみました。
まさしく,明暗を出す名案ですね。(常套手段ですが;)
そして,燃えさかる炎で,盆に帰省されてた霊達は無事天国に帰れそうですね。
(ちょっと灼熱過ぎな感じがしますが・・・;;)

さて,次回Vol.2は,明るいバージョン
Vol.3は松明投げ,
Vol.4は花火基本編,
Vol.5は花火応用編
の5構成でいきますので,ご期待ください!

※fu-kuroさんお疲れ様でした(笑

Funekko Nagasi is one of festival holds at last day of Obon season, and was delayed today from last Monday as I said last article.
Although I dont know the reason, Funekko Nagasi is started earlier than annual one and the sky is so bright!

The boats run on the river and are burned with fireworks and firecrackers.
And you can imagine that the event is not so exciting without darkness...
So, I increased shutter speed (2~4 levels) and contrast.
It seems the ancestors will go back to the heaven.

Anyway, Vol.2 will be bright version,
torch throwing in Vol.3,
fireworks in Vol.4,
and advanced fireworks in Vol.5 will be shown.
[PR]

by tktuyuki | 2010-08-22 22:52 | お祭り・イベント | Comments(10)

Memories with Mr. good young man















ある盛岡出身の好青年が,お盆に盛岡に来られていたと言うことで,先日盛岡デートをしてきました。
しかし,夕日を撮るつもりがあいにくの雨。
でも,その非常に好青年でグッドヤングマンと盛岡を歩いていると,天気に関わらずとてもウキウキワクワクでチョーベリーエキサイティングでした。
いい夏の思い出になりました。
ありがとうございました!

その後は盛岡の写真ブロガーさんたちと飲み会。
つい楽しすぎて,”ちょっとだけ”はしゃいじゃいました(てへっ)。
みなさんありがとうございました!
今度はエンドレスで飲みましょう^^

※あのとき,日本酒をスタートさせてたら確実に大破轟沈していました。
さけを避けといてよかった・・・。(残してごめんなさい)

A Good young man had been Morioka in this Obon season.
So, I went out with him in Morioka with our cameras.
The weather was bad although we planned to take the sunset.
But, I was so exciting because He is very COOL and GOOD young man!
It became good memory of this summer.

After then, I had party with photographers have own blog in Morioka.
I effervesced because they are all good and interesting men.
Let's have an endless drinking party next time!
[PR]

by tktuyuki | 2010-08-19 08:14 | お祭り・イベント | Comments(2)

Funakkonagasi was delayed





今日は盛岡ふなっこ流しだったのですが,台風や雨による北上川の増水のため,来週22日に延期になりました。
22日は行けるかなぁ・・・。

羊も思い出したかのようにこう言ってます。
「あ,,,,めぇ,めぇ~!」

Morioka Funakko Nagasi, a festival holds at last day of Obon season on Morioka, will take place on the sunday next week replacing with today because the water of Kitakami river is increased by Typhoon and these day's rain.

I dont know I can go on the sunday.
[PR]

by tktuyuki | 2010-08-16 21:59 | お祭り・イベント | Comments(7)

Fireworks at Ishidoriya



















石鳥谷夢祭り花火編です。
今回はいろいろとレンズを変え,バリエーションを増やして見ました。
なかなかへんてこです。
うーん,派手さと美しさが足りない・・・。
というより全部オレンジになってしまってますね(笑
まるで,”おれんち”から見たような花火です。

Fireworks at Isidhiroya yumematsuri!
I changed angles and constructs with various lenses.
It seems Henteko...
And they needs more beauty and showiness.
There are many orange pics...
[PR]

by tktuyuki | 2010-08-15 11:22 | お祭り・イベント | Comments(12)